In Bengali Language Top — Guder Golpo
রাণু বুঝতে পেরেছিল, এই শব্দটি দিয়ে মেজদা আসলে মেয়েদের শরীর ও অস্তিত্বকে ছোট করতে চায়। নারীশরীরের একটি অংশকে নাম করে, যেন পুরো নারীকেই সে অপদস্থ করে।
(Translation: Haradhan Kaku was the only jaggery seller in the village. One winter morning, a boy asked for a spoon of jaggery for his sick mother. Haradhan had only one bottle left, saved for his own family. He gave it to the boy. When the boy asked for the price, Haradhan smiled, "Jaggery isn't bought with money; it is bought with love.") guder golpo in bengali language top